“像珠宝贩子,艺术品贩子,武器贩子,乃至奴隶贩子这类的中间人,多少都有自己的消息渠道。除非是贵族本人去当首饰,否则珠宝贩子有一万个拒收的理由。”玛丽安娜觉得奥丁的小皇帝可比她的第一任未婚夫更好揣测。
毕竟索林斯的理查德可是为了国家,自愿“卖身”给“富婆”的男人。
至少玛丽安娜还没见过比他更豁得出去的统治者。
同索林斯的理查德相比,奥丁的小皇帝还是脸皮太薄了些。
“他这是把我当成那些容易哄骗的女人。”玛丽安娜深知什么才是王室里的“硬通货”,所以看不上这些用来骗人的把戏。
“既然他愿意送,我也顺水推舟地卖他个人情。”玛丽安娜自嘲道:“你不觉得很有意思吗?如果提出‘婚约无效’的是男方,那么女方就是被退婚回家的失败者;而提出‘婚约无效’的要是女王,那么男方和女方就是和平分手。”
“至于我这儿,不管是谁先退的婚,我都是大众可怜的对象,彻彻底底的失败者。”
“不同的是,奥丁的小皇帝好面子,不像前两个王八蛋那样毫不客气地开口。”
阿比盖尔被玛丽安娜的那声“王八蛋”吓了一跳,于是一改常态地安慰道:“至,至少你是个有钱有权又有地的失败者。如果失败者都像你这样,那我也想当个失败者。”
一想到玛丽安娜的庞大财产,阿比盖尔就觉得自己不是在安慰人,而是在恰富婆的柠檬。
她一个穷穿地心的女巫居然要同情自己的金主?
到底是她本人疯了,还是这个世界出问题了?
“你说的对,我有钱有权又有地,没必要让自己活得像个怨妇。”自我排解能力一级棒的玛丽安娜眉飞色舞道:“所以分手时我要再坑小皇帝一把!”
等等,刚才说好聚好散的又是谁?
“……你又想做什么?”
“以小皇帝的名义,将他送我的首饰转送给照顾过我的宫廷仆人。”
“可这不是好事吗?”
“问题是那些首饰除了好看就没有别的用处。卖又卖不掉,拿着也没地方炫。你觉得那些拿到首饰的宫廷仆人们会高兴吗?他们只会抱怨小皇帝不懂人心,谁会料到这是我的主意?”
“……”
“好名声让我拿了,抱怨就让小皇帝背了。”
“……”
“我可真是个善解人意的前任。”();